-
1 (о молодожёнах) родить первого ребёнка раньше чем через девять месяцев после свадьбы
Taboo: jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > (о молодожёнах) родить первого ребёнка раньше чем через девять месяцев после свадьбы
-
2 начать (что-л.) до положенного времени
Jargon: jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > начать (что-л.) до положенного времени
-
3 начать скачки до сигнала
Jargon: jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > начать скачки до сигнала
-
4 начинать (что-либо) раньше времени, до сигнала
Jargon: jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > начинать (что-либо) раньше времени, до сигнала
-
5 забегать вперёд
1) General subject: forestall, nip on ahead, take the ball before the bound, jump ahead of oneself (I'm sorry, I'm jumping ahead of myself, that happened five years later.), jump the gun2) Set phrase: anticipate, be ahead of time3) American English: get ahead of oneself4) Makarov: ride before the hounds, ride past the hounds, run before the hounds, catch the ball before the bound5) Idiomatic expression: run before you can walk, get ahead of (oneself) -
6 забегать вперед
1) General subject: forestall, nip on ahead, take the ball before the bound, jump ahead of oneself (I'm sorry, I'm jumping ahead of myself, that happened five years later.), jump the gun2) Set phrase: anticipate, be ahead of time3) American English: get ahead of oneself4) Makarov: ride before the hounds, ride past the hounds, run before the hounds, catch the ball before the bound5) Idiomatic expression: run before you can walk, get ahead of (oneself) -
7 опережать события
1) General subject: beat the gun, jump the gun, put the cart before the horse2) Graphic expression: ahead of the curve3) Makarov: ride before the hounds, ride past the hounds, run before the hounds4) Phraseological unit: stay ahead of the game5) Idiomatic expression: get ahead of -
8 поторопиться
1) General subject: buck up, get a jerk on, hasten, make time, put one's best foot forward, shake a leg, hop to it2) Colloquial: get a move on3) Makarov: get a jerk on (с чем-л.)4) Taboo: shake the lead out of (one's) ass5) Phraseological unit: jump the gun (Sorry, I jumped the gun on that. Please cancel the transaction. - Простите, поторопился.) -
9 преждевременно стартовать
General subject: beat the gun, jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > преждевременно стартовать
-
10 Б-27
HE ЛЕЗЬ ПОПЕРЁД БАТЬКИ В ПЕКЛО ПРЕЖДЕ ОТЦА (БАТЬКИ) В ПЕТЛЮ НЕ СУЙСЯ (НЕ ЛЕЗЬ) (saying) do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first: = don't rush ahead of people who know better don't jump the gun.«Не спеши, — поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька (sic) в пекло» (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a). -
11 не лезь поперед батьки в пекло
[saying]=====⇒ do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first:- don't jump the gun.♦ "Не спеши, - поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька [sic] в пекло" (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не лезь поперед батьки в пекло
-
12 прежде батьки в петлю не лезь
[saying]=====⇒ do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first:- don't jump the gun.♦ "Не спеши, - поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька [sic] в пекло" (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прежде батьки в петлю не лезь
-
13 прежде батьки в петлю не суйся
[saying]=====⇒ do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first:- don't jump the gun.♦ "Не спеши, - поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька [sic] в пекло" (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прежде батьки в петлю не суйся
-
14 прежде отца в петлю не лезь
[saying]=====⇒ do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first:- don't jump the gun.♦ "Не спеши, - поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька [sic] в пекло" (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прежде отца в петлю не лезь
-
15 прежде отца в петлю не суйся
[saying]=====⇒ do not rush to undertake sth. risky or dangerous, let older and more experienced people make a move first:- don't jump the gun.♦ "Не спеши, - поморщился Коба. - Ты всегда спешишь поперёд батька [sic] в пекло" (Войнович 5). "Not so fast," said Comrade Koba, knitting his brows. "You're always jumping the gun" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прежде отца в петлю не суйся
-
16 поспешить
1) General subject: bucket, get a jerk on, hasten, hurry over (с чем-л.), make haste, make time, scurry, scuttle, spur, take the ball before the bound, hop to it2) Colloquial: get a move on, get ahead of one's self3) Jargon: get a wiggle ( move; hustle; hump) on4) Invective: get the lead out of (one's) pants ( ass)5) Makarov: catch the ball before the bound, get a jerk on (с чем-л.)6) Phraseological unit: jump the gun -
17 не выдержать
1) General subject: break down, give under, jump the gun, succumb, give way2) Mathematics: (испытания) fail (the tests) -
18 забегать вперед
1) to anticipate (the events), to skip ahead, to fast forwardSyn:2) to go too fast, to jump the gun ( при неодобрительном оттенке) -
19 действовать без подготовки
1) General subject: jump the gun, play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" - "Don't worry! You will play it by ear." - "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", - "Не переживай, сможешь и без п)2) Diplomatic term: act offhand3) Makarov: go out of handУниверсальный русско-английский словарь > действовать без подготовки
-
20 действовать преждевременно
General subject: jump the gunУниверсальный русско-английский словарь > действовать преждевременно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jump the Gun — Жанр поп рок Годы 1987 1990 Страна … Википедия
jump the gun — also[beat the gun] {v. phr.} 1. To start before the starter s gun in a race. * /The runners were called back because one of them jumped the gun./ 2. {informal} To start before you should; start before anyone else. * /The new students were not… … Dictionary of American idioms
jump the gun — also[beat the gun] {v. phr.} 1. To start before the starter s gun in a race. * /The runners were called back because one of them jumped the gun./ 2. {informal} To start before you should; start before anyone else. * /The new students were not… … Dictionary of American idioms
jump\ the\ gun — • jump the gun • beat the gun v. phr. 1. To start before the starter s gun in a race. The runners were called back because one of them jumped the gun. 2. informal To start before you should; start before anyone else. The new students were not… … Словарь американских идиом
Jump The Gun — was an Irish band, best known for the performance of the entry of this country in the Eurovision Song Contest 1988 host in Dublin, called Take him home . After the voting process, Ireland get 79 points, reaching the 8th position. Jump The Gun was … Wikipedia
jump the gun — If you jump the gun, you start doing something before the appropriate time … The small dictionary of idiomes
jump the gun — ► jump the gun informal act before the proper or appropriate time. Main Entry: ↑gun … English terms dictionary
jump the gun — (informal) ACT PREMATURELY, act too soon, be over hasty, be precipitate; informal be ahead of oneself. → jump * * * phrasal or beat the gun 1. : to start in a race before the starting signal disqualified for jumping the gun … Useful english dictionary
jump the gun — If you jump the gun, you start doing something before the appropriate time. (Dorking School Dictionary) *** If you jump the gun, you do something too soon or take premature action based on incomplete information. He ordered a new… … English Idioms & idiomatic expressions
jump the gun — to do something before it should be done. We do not want to jump the gun by making a statement about what caused the explosion before the investigation is completed. Etymology: based on the literal meaning of jump the gun (= to begin to run a… … New idioms dictionary
Jump the gun — • If you start something too early, you jump the gun. • If you jump the gun, you start doing something before the appropriate time … Dictionary of English idioms